Categories
Español Sex and Gender

El transactivismo está dificultando aún más las vidas de las personas trans

Este año se popularizó la expresión no binario. El equipo lexicográfico del diccionario Collins en el Reino Unido ya recoge la entrada non-binary y la define como “identidad sexual o de género que no pertenece a las categorías binarias masculino/femenino, heterosexual/homosexual”.

La expresión no binario también figura en el manifiesto del partido Liberal Demócrata del Reino Unido, aunque para estas alturas la parlamentaria Jo Swinson quizás se esté arrepintiendo de ello. Es fácil hacerse propaganda con las palabras no binario, pero mucho más difícil explicarlas al electorado… o a periodistas. En una serie de complicadas entrevistas durante la semana, incluso negó el hecho de que todo ser humano es de sexo masculino o de sexo femenino. Soy docente y enseño ciencias: si la parlamentaria fuera mi estudiante, la esperanza se me habría ido al suelo.

Categories
Deutsch Sport

Wir Transfrauen sollen nur gegen Männer konkurrieren

“Transfrauen sind Frauen” ist mehr als ein Wahlspruch, es ist eine Forderung nach Zustimmung. Es ist aber auch geistlose Rhetorik, die uns von der Wahrheit und in ein Land der Phantasie abgeführt hat.

Mit mehr Erwartungshaltung anstatt Einfühlungsvermögen haben  Transgenderaktivisten Zugang zu Stellung und Stipendien in Sport und Politik gefordert, die früher für Frauen reserviert wurden. Mit Zuckerbrot und Peitsche – indem sie an ihre Gutmütigkeit appelieren, während sie Dissidenten als Eiferer anprangern- sind Frauen unter Druck, Transfrauen wie mich nicht als Verbündete, sondern als eigentliche Frauen zu akzeptieren. In einer Welt, wo Gefühle Vorrang vor Fakten haben, werden Abneigungen auf der Grundlage von Biologie als gemein verworfen.

Categories
Italiano Sport

Noi donne trans dovremmo gareggiare solo con gli uomini

«Le donne trans sono donne» è più di uno slogan, è una richiesta di acquiescenza. Ma è anche una retorica vuota che ci ha portati via della verità e in un paese immaginario.

Pensando che tutto sia dovuto invece di proseguire con un sentimento di empatia, gli attivisti transgender hanno insistito sull’accesso a prestigio e a borse nei campi dello sport e della politica che prima erano stati riservati per le donne.

Usando il bastone e la carota – facendo appello alla sua benevolenza mentre stigmatizzando i dissenzienti come bigotti – le donne hanno subito alla pressione affinché accettassero le donne trans, come me, non come alleate ma come donne vere. Obiezioni basate sulla biologia vengono scartate come cose sgarbate in un mondo dove i sentimenti hanno la priorità sui fatti.

Categories
Français Sport

Les femmes trans ne devraient concurrencer que les hommes.

“Trans women are women” («Les femmes trans sont des femmes») est plus qu’un slogan, c’est une exigence de conformité. Mais c’est aussi une rhétorique vide qui nous a éloignés de la vérité et nous a menés dans un pays imaginaire.

En adoptant un sentiment de droit plutôt que d’empathie, les militants transgenres ont exigé l’accès au statut, aux bourses d’études et aux bourses de sport et de politique qui étaient auparavant réservées aux femmes. En maniant la carotte et le bâton – faisant appel à leur bonne nature tout en dénonçant les dissidents comme des fanatiques – les femmes se sentent obligées d’accepter les femmes trans comme moi, non pas en tant qu’alliées, mais en tant que femmes réelles. Les objections fondées sur la biologie sont rejetées comme cruelles dans un monde où les sentiments priment sur les faits.